•在Royal Albert Hall(英國皇家歌劇院)舉行的國際錦標賽中,Marcus
& Karen Hilton非常嚴謹地準備衛冕他們第六度的冠軍。在他們笑容的
底下,有著如鋼鐵般的堅毅。這必勝的決心,乃是除了傑出的才華與無
數的練習之外,一對冠軍舞者所必備的條件。
•當競賽一展開時,便能令人察覺到,今晚,他們不會給予任何機會,讓
對手取代他們。在今年一月份所舉行的全英錦標賽中,他們為蟬聯第六
度的U.K.冠軍而出賽,當時,他們因表現出些微的大意,並與觀眾應和
,而顯得略有疏忽致使兩人間有著空隙。但今晚沒有。在Marcus這對舞
者,不讓任何舞步有差錯的情況下,他們很明顯地超越其他舞者。現在
的問題就在誰將成為這場競賽中的第二名,Luca Baricchi & Loraine
Barry在1994與1995國際競賽中皆獲得亞軍(冠軍為Marcus這一對),他們
在舞池中優美的滑動著。但在前兩項競賽中,位居第三的Augusto Schiavo &
Caterina Arzenton也表現得相當完美。雖然兩對舞者在個性、風格與
對舞蹈之品味都大不相同,但他們都能對舞蹈作出頗具藝術性的詮釋。
•Luca給人優美而紳士的感覺,而Augusto看起來較為嚴肅,有時甚至可說
是嚴厲。Luca較偏好簡明的舞步結構,而Augusto演出比較複雜。兩位女
士在表達他們不同的個性時,都顯得優雅而端莊。或許,Loraine對於足
部動作之精緻與優美表現得更為細膩。在決賽中,Luca與Loraine極度優
•美的演出,使得他們優於強勁的對手,而得到眾所矚目的第二名。
•Augusto與Caterina則如前兩年之成績,保持在第三。
•Andrew Sinkinson與Adele Preston因此必須爭奪第四名。Adele是一位
出色而謹慎的舞者,當他們剛組對時,我即預測這將會是很好的組合(
事實上,它是的)。但我可以確定,以他們的抱負,只有贏得冠軍,才能
滿足他們。Andrew在1990、91與92年國際賽中落在Marcus與John Wood這
兩對之後,位居第三,且看來像是這舉世聞名的冠軍頭銜之當然繼承人,
卻無法實現這個夢想,甚至無法取代這項國際競賽中,對Marcus造成最
大挑戰性之其他兩對職業舞者。歷史上,Sinkinson最好的國際競賽成績
,是在1993年,當時他與Amanda Owen組對,以第二名的成績,落在
Marcus & Karen之後。在這之後,他換過二到三次的舞伴,但都無法再達
到這個顛峰。Andrew過去是一位出色的業餘舞者,我以為他能夠很快地成
為頂尖的職業舞者。當他的舞蹈表現出古典英國式的精緻,潔淨之線條與
無瑕疵之移動時,是他的最佳狀況,在這方面,是前所未有的。事實上,
於1990至92年間,我與其他很多人都認為他與Loraine舞出世界上最佳的
、毫無虛飾的及具有優美的滑動與起伏的狐步。
•決賽中另外一對舞者是來自義大利的Fabio Selmi & Simona Fancello
和來自英國的Timothy Howson & Joanne Bolton。當Timothy與Joanne
的名字,首度被叫入國際職業決賽的場地,並得到其他決賽者傳統而熱
情的歡迎時,令我回想起1953年及剛創設的全英國際錦標賽,當年
Doreen和我首度進入職業決賽,當我們聽到自己的號碼被主持人喊到時
,我們感到無比的愉悅。如果Timothy與Joanne也如多年的Doreen和我一
樣懷著感動的情緒,他們應該會只因進入決賽,就已感到欣慰。
•就如其他著名的義大利舞者,Fabio與Simona有著卓越的才能和技巧,並
十分引人注意。Timothy與Bolton組成了最優秀的一對,表現出卓越的足
部動作與身體接觸。技術上,他們非常的穩健而難以被評擊。當他們剛
組對時,Timothy因習慣於他的前一位舞伴(即身材較高的Amanda Owen)
,將手扶得太高,迫使Joanne的手臂作出較不優美的姿態,但現在已經
更正。對於裁判團而言,在決賽中評審這兩對義大利及英國選手之先後
,必定是很困難的決定,但他們最後決定Fabio & Simona(義大利)獲得
第五名,而Timothy & Joanne名列第六。
•聽說過去曾參賽過的Amanda Owen現在與Tony Dokman組對,我自然是十
分有興趣看看他們在這次競賽中表現如何。Tony & Amanda進入了24名內
,雖然這對選手協調得不錯,但當他們未被選入準決賽時,我並不十分
詫異。Amanda是位穩健型的舞者,她可以輕易地調整自己的舞步,以適
應任何人。她曾與Timothy Howson合組業餘對,並與Luca Baricchi和
Andrew Sinkinson合組職業對,都表現得相當好。所以,很抱歉Tony
,這回全看你的了。
•Kim & Cccilic Rygel則發生了小小的狀況,當他們進入24名內時,只將
華爾滋跳了幾個小節,就不得不離場了。Kim忍受著某種運動傷害,他們
覺得不再作進一步激烈的肢體活動是不使情況惡化的保守辦法,而在這
樣的競賽場合中,激烈的肢體活動是有必要的。他們兩位都是廣受喜愛
而且頗具才華的人,中途退出的不幸事件,對他們來說,必是很大的傷
害。我希望能聽到他們治癒的消息,並在不久的將來,能再度復出。
•只在不久前的某個早上,我由全國性的報紙"The Times"上,讀到一篇由
Ruth Gledhill所寫的有關舞蹈所引起的運動傷害之文章。她同時也對舞
蹈運動深入了解,並大力支持。她於星期三參加了在Brentwood的國際廳
舉辦的全英國際賽之淘汰賽後,於星期四的報紙體育版顯著的背頁,撰
寫了一篇文章,提及在大型舞蹈競賽中,所可能受到的運動傷害程度,
相當於橄欖球、足球與田徑運動員所承受的傷害。當我在報上(Dance
News)看到John Wood & Anne Lewis再組對的報導時,我多希望我們能夠
看到這對頗具才華的夫婦再度參加競賽,或者甚至在這一次1996年全英
國際賽中參賽,但是這個願望卻無法達成。雖然他們都還年輕,但卻
決定不再重拾他們燦爛的比賽事業,這是多麼可惜的事!
•在英國皇家音樂廳所舉辦的這場國際賽中,即使只出現在初賽的選手都
已通過兩度於Brentwood國際廳所舉辦的淘汰賽,並且應該已可稱得上世
界舞壇之精英。
•關於裁判團,總共有76位參加這項比賽之評審工作。由初賽到決賽,共
分為四組,每組有19位裁判,每組裁判只能涉及四次賽程中的一次,並
在初賽、複賽、準決賽、決賽分配不同組別之評審,沒有一位裁判能與
前一年之分組相同,當然,有了這樣的裁判制度,這場比賽必定是世界
上最公平的比賽。(本文轉載自1997年「舞蹈家月刊」第9期)