狂 烈 的 探 戈
作者:Harry Smith-Hampshire 翻譯:何素慧

  • 由於探戈一直是 Massimo Giorgianni & Alessia Manfredini 他們 最強的舞科,在比賽中他們對探戈的表現,震撼了人們對探戈的觀感 。他們的探戈有著他們義大利式的勁暴,探戈像是他們靈魂深處的情 感,探戈在他們的血液中脈動著。

  • 即使在 1995 年,他們尚在業餘組參賽時,我就曾對他們的探戈做了 很高評價的講評。舞蹈時精力充沛的態度是他們的優點,斷音的表現 、突起的動作、戲劇性的停止都表現出探戈的特色。2000 年的黑池 比賽中他們的快步舞與探戈也都閃耀著光芒,所以今年在冬季花園的 西班牙館,他們擔任這一個單元的講師。

  • 當 Anthony Hurley 在會場介紹他們時,只有 Alessia 一個人獨舞, 她的探戈無懈可擊。她穿著一件黑色緊身的長服,以免切斷完整的線 條,也展現出女性纖細美麗的身材,她的動作很清楚,從頭到尾她的 完美的舞藝均維持女性優雅的姿態。

  • 在短短的講習會末了 Alessia 才解釋,為什麼 Massimo 缺席這場講 習會。原來他早上醒來覺得不舒服,當天晚上恰巧要參加有名的黑池 國際團隊競賽,他們是義大利代表隊四對之一,於是他們決定在重要 的晚上來臨前,他應該留下休養恢復體力以應賽。

  • Alessia 是很優秀的老師,她運用英文的表達能力也很強,當她想由 群眾裡徵求一位男士舞伴來搭檔為講習會做示範時,有一段引人發笑 的小插曲。坐在貴賓席的男士有 Keith Burton,Norman White, Stephen Hiller 及 Anthony Hurley 都爭相志願當舞伴,最後她向 Anthony Hurley 說:「我從來沒有這樣幸運過,我有這榮幸嗎?」 引起哄堂大笑,然後 Alessia 分斷式的「教」Anthony 各組步,包括 基本步、新花步的裝飾、不退流行的觀念、還有幾個有阿根廷式的探 戈。

  • 在看過她的教學後對於 Alessia 的聰明才智與實力更加尊崇,雖然 Massimo 不能參加這場講習,而 Alessia 無論是獨自示範或與 Anthony 共舞,她的線條都乾淨俐落。

  • 有時一些頂尖舞者擔任講習時,他們教學的技巧遠不如他們在賽場上 的技巧,而 Alessia 講解具有威信力,她講解時不看任何講義卻一 字不漏,她對探戈的觀點我頗贊同。

  • 她強調,有很多舞者跳探戈時缺乏一種「人性」,想了解她為何這樣 說,最好去看看一些阿根廷巡迴舞團的表演,如 Tango Argentino、 Tango Para、Dos Tango Por Dos,在舞台上的每一對舞者對彼此都 非常專注,甚至到最後他們的親密也未被觀眾的掌聲打斷,他們自顧 自的走遠似乎沒有觀眾存在,彷彿他們幽會去了。

  • 她以暗示代替正面的說明,這種女人與男人之間的親密關係的情緒就 是探戈的精神,在賽場上所看到的探戈都缺乏了這種男女親密關係的 特色,每一對都太專注於他們舞步的技巧、動作、形式,因此他們的 表現顯得機械化,也許在訓練的階段這種集中於「螺絲與螺帽」的表 現是必要的,但是在像英國公開賽這種國際性的比賽中,這些技巧應 該都是「自動導航」由肌肉記憶來控制了。

  • Alessia 認為舞蹈應該是在男人與女人之間(between a man & a woman),不是一個男人和一個女人(by a man & a woman),探戈 如此,所有的舞亦然,每一個舞步都有它的故事。她不懷疑探戈是身 體接觸的舞蹈,她再申其重點是身體的接觸帶著一種強烈的原罪。如 西班牙拉步(Spanish Drag)也是兩人間強烈的視線接觸,整個探戈 的表現有賴於兩人對彼此的意識,我完全認同她的說法。

  • 時間的安排(Timing)是個人的事情,當教授 Timing 課程或舞蹈標 準技巧書上所寫,它都被教導為「共同」的時間,基本上它不可能適 合於每一對舞者或不同的音律它可能由現場樂隊或 DJ 來決定,比較 高級的節奏自由的音樂時間的安排,大多被較高技巧的舞者採用它來 把動作整合入音樂地細微差別和重拍中。

  • 我們每個人都不一樣。她希望在參加講習會的聽眾把她所教的組步個 人化。就算是世界級的教師也只能幫學生排舞步而已,如果你幸運, 他排的舞步剛好適合你們。我很有同感,如 Doreen 和我就常把老師 幫我們排的花步加以個人化,所以每一組花步對我們都變得有不同意 義,我們絕無法一成不變的固守我們被教的舞步。(全文完)


  • 回到首頁 回華山論舞目錄 回第一卷目錄 回上一篇 到下一篇